Olivia Lawinsky (1949) begann mit 17 Jahren an einer öffentlichen Schule für Straßenkinder zu unterrichten. In der High School unterrichtete sie bis 1971 Portugiesisch und Englisch und absolvierte gleichzeitig ihren B.A. in Sprachwissenschaften an der Universität in Itabuna-BA.
1977 begann sie ihre Karriere im Auslandsdienst als Kanzleramtsbeamtin im Außenministerium (Itamaraty) mit der Ausarbeitung eines Thesaurus.
1979 schloss sie ihren M.A. in Linguistik an der Universität Brasília ab und verteidigte ihre Masterarbeit. Im selben Jahr wurde sie als portugiesische Lektorin an der „University of West Indies at Cave Hill“ in Bridgetown, Barbados eingeladen und hielt somit ihre Leidenschaft für Linguistik am Leben.
Sie arbeitete in Bogota, Frankfurt, Damaskus, Bukarest, Santiago, Bratislava, Mailand und in München, 2003, absolvierte In München Olivia einen weiteren Master (M.A.), in “Educational Psycology” der Ludwig-Maximilians-Universität und verteidigte ihre Masterarbeit: „Cultural and Socio-Economic Factors that impact the choice of language within Brazilian families in Germany“.
Im Jahr 2017 ging sie in den Ruhestand und in 2021 finalisiert sie dieses Wörterbuch, für das sie über Jahre hinweg deutsche Wörter mit der gleichen Bedeutung und Herkunft sowie Ähnlichkeit in Orthografie und Aussprache im Portugiesischen beobachtete.